| Красная Гора (джен) | 1 голос |
| | Kotenok Nadin рекомендует! |
| Красивая тёплая зарисовка. Идеально для солнечного выходного утра)) 20 мая 2017 | |
| | Чужая кошечка рекомендует! |
| Проснулась, сварила кофе, включила компьютер. Читаю эту плюшевую прелесть и маленькими глоточками пью свежесваренный кофе. Вот и наступило субботнее утро) А фанфик прочтите обязательно)) | |
| | XYLOPHONE рекомендует! |
| Добрый, милый, трогательный фанфик от любимого автора - как сказано выше, поистине идеальное начало дня) | |
| | Your little fox рекомендует! |
| Красиво, легко, ненавязчиво)) Спасибо автору и переводчику)) | |

| Sofi SSпереводчик | |
| Цитата сообщения Sonnet от 20.05.2017 в 04:34 Я тоже чувствую себя немного синей последнюю неделю, как батареи отключили. :))) Очень милая зарисовка, именно то, что хочется прочитать утром выходного дня. Спасибо, автор. А последнее слово не должно быть "нее"? Или это я туплю спросонья? Я всего лишь переводчик)) но согласна, автор молодец) Может быть, надо уточнить)) 1 | |
| И переводчику тоже спасибо, не углядела.) | |
| Цитата сообщения Sofi Sanctum Sanctorum от 20.05.2017 в 08:01 Может быть, надо уточнить)) Боюсь, автор здесь будет бессилен :D переводчику спасибо)) | |
| Sofi SSпереводчик | |
| Цитата сообщения aurora22 от 20.05.2017 в 14:46 Боюсь, автор здесь будет бессилен :D переводчику спасибо)) я не автора имела ввиду, а правила русского языка)) | |
| marla_18 | |
| Простите, пожалуйста, за занудство. У вас очень хороший перевод и милая история, но русское прилагательное "синий" попросту не имеет переносного значения английского "blue", а посиневшим от холода Северус вряд ли все последние недели ходил. | |
| И правда, трогательная и милая зарисовка, приносящая с собой столько тепла! | |
| и стало интересно, а почему спустя мнрно лет её больше нет рядом) 1 | |
| Sofi SSпереводчик | |
| Цитата сообщения marla_18 от 21.05.2017 в 15:34 Простите, пожалуйста, за занудство. У вас очень хороший перевод и милая история, но русское прилагательное "синий" попросту не имеет переносного значения английского "blue", а посиневшим от холода Северус вряд ли все последние недели ходил. спасибо, что указали на ошибку)) было очень много дел помимо перевода, торопилась, не заметила)) исправлю)) | |